Kraljevstvo Dođi i debelo crijevo; Deliverance - Lost in Translation Vodič za potragu

Posted on
Autor: Charles Brown
Datum Stvaranja: 2 Veljača 2021
Datum Ažuriranja: 6 Studeni 2024
Anonim
Kraljevstvo Dođi i debelo crijevo; Deliverance - Lost in Translation Vodič za potragu - Igre
Kraljevstvo Dođi i debelo crijevo; Deliverance - Lost in Translation Vodič za potragu - Igre

Sadržaj

Kraljevstvo Dođi: Oslobođenje je reklamirana kao igra uloga za hardcore igrače, što je nešto što se stvarno pokazuje u nelinearnoj prirodi svojih zadataka. Dok neki igrači možda vole nedostatak markera u potrazi, drugi se mogu naći frustrirani zadacima poput Lost in Translation.


Za razliku od istoimenog filma, za vrijeme ovog suđenja nećete imati romantičnu akciju u dalekoj zemlji. Umjesto toga, ispitat ćete Cumanovu naoružanu osobu kako biste pronašli svu pljačku koju je sakrio - uz pomoć stvarnog mađarskog prevoditelja.

Početak potrage

Izgubljeni u prijevodu započinje u Budinu, gdje ćete susresti mlinara čije su mlinari uspjeli uhvatiti i zatvoriti Cumanovu raider. Mlinar će vam reći da planira ispitati zatvorenika kako bi pronašao njegovo blago, ali kako ni on ni Henry ne znaju mađarski, morat ćete pronaći prevoditelja.

Mlinar vam daje savjet, rekavši da biste mogli pronaći skitnicu s mađarskim jezikom u drugom mlinu nizvodno. Vrh se pokazuje točnim i jednostavno je uvjeriti prevoditelja da se vrati s tobom u Budin - sve što trebaš učiniti je ponuditi mu nešto groschen (oko 30 ili 40 bi to trebalo učiniti).

Ispitivanje

Iako ne postoji mnogo varijacija u načinu na koji se ispituje kumanovo, ono što napravite od prijevoda skitnice utjecat će na to kako će se ostatak suočavanja odigrati.


Ako uzmete riječ prevoditelja, otkrit ćete da je potraga malo kompliciranija kada završite u zasjedi. Jednom kad ste se susreli s dvojicom Cumanovih pljačkaša, morat ćete ponovno uhvatiti zatvorenika (on će se skrivati ​​negdje u blizini) i konačno će vas odvesti do njegove skrovište - ako mu dopustite.

Najjednostavniji način rješavanja Izgubljenog u prijevodu jest suočiti se sa skitnicom o tome da ne prevodi sve što je Cuman rekao - posebno onaj dio u kojem ste čuli da je zatvorenik iz Cumana posebno spomenuo Rattay, ime obližnjeg grada.

Kada zaprijetite da ćete odvesti Cumanovog zarobljenika u Rattay, prevoditelj će prosuti grah, rekavši da mu je Cuman rekao mjesto gdje je skrovište, ali da planira uzeti Henryja "ne gdje god želite". možete prisiliti tCuman te odvede tamo.

Pronalaženje roba na vlastitu

Ako vas, iz bilo kojeg razloga, Cuman ne odvede u zalihu, morat ćete se osloniti na vlastiti detektivski posao da ga pronađete, jer nema tragača za ovim dijelom Izgubljenog u prijevodu. Ako imate poteškoća s pronalaženjem zaliha, pronaći ćete ga preko zavoja zapadno od Rattaya, u izdubljenom panju na brežuljku.


Unutar panja nalazi se Cumanova zaliha: 200 groša i protuotrov.

Odlučivanje o Kumanovoj sudbini

Sada kada imate svoje blago, na vama je da odlučite o sudbini zatvorenika (ako već nije mrtav). Iako je moguće da bi puštanje njega moglo imati nekakvu posljedicu kasnije u igri, koliko znamo, dovođenje u Rattay je najisplativija opcija. Dovođenje Cumanovog zarobljenika u Rattay omogućit će vam da od gradskog ovršitelja zatražite 100 novčanih nagrada.

---

U ovom trenutku, Lost in Translation je više ili manje potpun. Sve što sada trebate učiniti je donijeti mlinaru obećanu polovicu nagrade - ne biste se htjeli ukočiti u potrazi za davateljima, zar ne?

Ako trebate pomoć s nekim od Kraljevstvo Dođi: Oslobođenjedrugi sadržaj, više naših vodiča možete pronaći ovdje.